Oroszországba még tudnak, Fehéroroszországon keresztül, de az üzleti helyzet óráról-órára változik. A Richter legkorábban a jövő héten tudja megmondani, hogy az orosz bankok Swift-rendszerről való lekapcsolása miatt hogyan fizethetnek majd az orosz partnerei. Egyelőre nem tartanak a moszkvai üzemük államosításától. A Richter idei üzleti kilátásait alapvetően befolyásolja az orosz-ukrán háború, amit valamennyire kompenzálhat az, hogy jobban teljesíthet az amerikai, latin-amerikai gyógyszerpiac. Orbán Gáborral, a Richter vezérigazgatójával Nagy Károly beszélgetett.
- Orbán Gábor - vezérigazgató, Richter
A tavalyihoz hasonló árbevételt vár euróban számolva a Richter, feltéve, hogy az orosz és az ukrán piacok nem omlanak össze teljesen - mondta Orbán Gábor vezérigazgató a gyorsjelentést követő háttérbeszélgetésen. Az idén kétszámjegyű növekedésre lett volna lehetőség a termékportfólió és a húzótermékek hatására, ugyanakkor a háború kitörésével nem számoltak. A FÁK-területeken a veszteség elkerülhetetlen, annak mértéke még kérdéses, ugyanakkor ezt számításaik szerint a specializált termékek nyugat-európai eladásának idei várható növekménye ellensúlyozhatja.
A Richter csaknem 20 éve folyamatosan csökkentette a kitettségét az orosz piactól. Az idei terveket elsősorban az árfolyam veszélyezteti, másodsorban a volumen, mivel jelenleg nem lehet szállítani a FÁK piacaira. Oroszországban a fizetőképesség is erősen kérdéses. Ugyanakkor optimista a vezérigazgató, mert szerinte a pénzforgalom feltételei egyelőre adottak. Azt még nem lehet tudni, hogy a SWIFT-kizárásnak mi lesz a következménye, ha ugyanis a rubel konvertibilitása sérül, az a nemzetközi kereskedelmet gátolja. A vezérigazgató kérdésre közölte: a Magyar Exporthitel Biztosító Zrt. (MEHIB) mintegy 100 millió eurónyi orosz vevői kintlévőségre biztosítékot nyújt, ebben szerinte a háború miatt változás várható. Az oroszországi üzemük államosításának veszélyére vonatkozó felvetésre azt mondta: ez egyszeri sokkot okozhatna, viszont ha a termékjogok tulajdonában nem lenne változás, "akkor nem vennének el sokat".